La Unidad Administrativa Especial de Catastro Distrital, participa en las políticas de atención a población vulnerable de la Alcaldía Mayor de Bogotá ajustando su información institucional y protocolos de atención para que lleguen a toda la ciudadanía, incluyendo la población con algún tipo de discapacidad.
Inicialmente, se adecuaron videos institucionales para incluir la Lengua de Señas Colombiana – LSC - y así entregar información importante sobre la misión de la UAECD a los ciudadanos con problemas de audición y que conozcan la LSC.
A continuación, se presenta la lista de temas que puede consultar en video y que incluyen la Lengua de Señas Colombiana:
- ¿Qué es y para qué sirve la Certificación Catastral?
- ¿Qué es un Avalúo Catastral?
- ¿Cómo se establece el Avalúo Catastral de cada predio?
- ¿Qué relación tiene el Avalúo Catastral con el impuesto predial?
- ¿Qué relación existe entre el Avalúo Catastral y el Avalúo Comercial de un predio?
- ¿En qué casos puede solicitar una Revisión de Avalúo?
- ¿Cuáles son los requisitos para solicitar la Revisión de Avalúo?
También se cuenta con otra información relacionada:
¿Qué encontramos en Mapas de Bogotá?
¿Qué es una IDE?
¿Qué es la Infraestructura de Datos Espaciales - IDECA?
¿Qué puedo encontrar en el Portal de IDECA?
DERECHO DE PETICIÓN VERBAL EN OTRA LENGUA NATIVA O DIALECTO OFICIAL DE COLOMBIA
La Unidad Administrativa Especial de Catastro Distrital, para dar cumplimiento al artículo 2.2.3.12.9 Peticiones verbales en otra lengua nativa o dialecto oficial de Colombia y el decreto 1166 de 20176, establece el siguiente procedimiento:
1. Si un ciudadano(a) presenta una petición verbal en lengua nativa o un dialecto oficial de Colombia, se solicita autorización para grabar su petición o presentarla por escrito.
2. En la Gerencia Comercial y de Atención al Usuario, se procede a la grabación y se solicita al peticionario indicar datos de contacto e informar si anexa documentos para su trámite.
3. Se deja constancia y número de solicitud.
4. La Gerencia Comercial y de Atención al Usuario inicia los trámites para remitir la grabación o la solicitud escrita en lengua nativa o dialecto, a la Secretaría General de la Alcaldía Mayor de Bogotá, quien gestionará la traducción ante la entidad competentes.
5. Una vez recibida la traducción del documento la Gerencia Comercial y de Atención al Usuario, iniciará el trámite correspondiente para la respuesta a la petición.